book╨╙.═┼╥
└тЄюЁ√:
╟ряюьэшЄ№ Єхъє∙є■ ёЄЁрэшЎє (ёЄЁ. )
 ┬ёхую ёЄЁрэшЎ: 60
 1  2  3  4  5  6  7
 ╧хЁхщЄш ъ ёЄЁрэшЎх



╤рсрЄшэш ╨рЇр¤ы№ / ╨√ЎрЁ№ ЄртхЁэ√

    Рафаэль САБАТИНИ
     РЫЦАРЬ ТАВЕРНЫ
 
 
     ONLINE БИБЛИОТЕКА  http://www.bestlibrary.ru
 
 
 Глава 1
 
 Помощь убийце
 
    Человек по прозвищу  "Рыцарь  Таверны"  разразился  зловещим  хохотом,  -
 казалось, это смеется сам Сатана.
    Он сидел в желтом кругу света,  отбрасываемого  двумя  высокими  свечами,
 подсвечниками которым служили две пустые бутылки из-под вина, и с презрением
 глядел на молодого человека в черной одежде с бледным лицом и подрагивающими
 губами, стоящего в углу комнаты.  Он  захохотал  снова  и  хриплым  пропитым
 голосом затянул песню, вытянув при этом длинные  ноги,  так  что  его  шпоры
 позвякивали в такт мотиву:
 
    Залью вина я милой в глотку
    И поцелуем одарю!
    Затем ее свалю я в лодку
    И о любви поговорю!
 
    Е-хо-хо, тирлим бом-бом
    Вниз, вниз, под юбку, старина.
    Вкуси момент сполна!!!
    Вниз, вниз, дерри-ду
    Бери сейчас задаром,
    Господь заплатит мзду!!!
 
    Иди дорогой верной,
    О, рыцарь молодой.
    И насладись без меры
    Пастушкой молодой.
    Пускай она дерется,
    Взывает к небесам.
    Господь лишь посмеется
    И насладится сам!!!
 
    Вниз, вниз, дерри-ду
    Бери сейчас задаром,
    Господь заплатит мзду...
 
    Молодого человека передернуло от слов этой песенки.
    - Довольно! - воскликнул он с отвращением и сделал шаг вперед. - Или коль
 уж у тебя возникла нужда покаркать, выбери песню поумней.
    - Цыц, малявка! - Буян откинул с длинного худощавого лица спутанную прядь
 волос и неожиданно  устремил  на  юношу  пронзительный  взгляд,  зрачки  его
 сузились до размера кошачьих, и он снова захохотал. - Клянусь Богом,  мастер
 Стюарт, ваше безрассудство убережет вас от седой старости! Какое вам дело до
 того,  какие  песенки  я  распеваю?  Клянусь  ранами  Исусика,   целых   три
 изнурительных месяца я подавлял в себе всякие  чувства  и  драл  от  хрипоты
 горло, вознося молитвы Всевышнему. Три  месяца  я  был  ходячим  воплощением
 библейского усердия и веры, и вот, наконец, когда мы  стряхнули  пыль  твоей
 нищей Шотландии с наших сапог, ты, щенок, упрекаешь меня, потому что бутылка
 пуста, и я лишь пою, чтобы отвлечься от этой гнусной мысли!
    Юноша наградил его презрительной гримасой и отвернулся.
    - Когда я вступил в ряды отряда Мидлтон Хорс. И начал  службу  под  вашим
 началом, я считал вас по крайней мере джентльменом.
    На мгновение в глазах его компаньона вспыхнул зловещий огонек. Затем он в
 который раз закрыл глаза.
    - "Джентльмен"! - передразнил он его. - Джентльмен! А что  же  вы  можете
 знать о джентльменах, сэр Скот? Может, по-вашему,  джентльмены  -  это  Джек
 Пресбутерилибрюзжащиеиотцыпресвитерианскойцеркви,  важные,  точно  вороны  в
 сточной канаве? Клянусь небом, мальчик, когда мне было столько  же,  сколько
 тебе, и еще был жив Джордж Виллиерс...
    - О, довольно об этом, - нетерпеливо прервал его юноша. - Я оставлю  вас,
 сэр Криспин, наедине с нашей бутылкой, карканьем и воспоминаниями.
    - Действительно! Не пойти бы вам,  юноши,  в  неприличное  местечко!!  Вы
 плохая компания даже для покойников. Вон дверь, и если вам случится свернуть
 себе шею на лестнице, это будет на пользу ним обоим. Греби  отсюда,  пащенок
 вселенной!
    С этими словами сэр Криспин Геллиард снова откинулся в кресло  и  затянул
 прерванный мотив:
 
    Но она вскричала, что сойдет
    Завтра к Рождеству
    И там сожрет червей помет
    На праздничек к столу.
 
    Тирлим, бом-бом, дерри-ду.
    И земляных червей помет
    Ей станет кушаньем в аду...
 
    В этот момент раздался громкий стук в дверь, а вслед за ним  задыхающийся
 голос:
    - Крис! Открой, Крис! Открой во имя Христа!
    Сэр Криспин резко оборвал песню, а юноша, собиравшийся покинуть  комнату,
 остановился в нерешительности, глядя на своего компаньона.
    - Ну, мой милый Стюарт, - промолвил Геллиард. - Чего вы ждете?
    - Ваших приказаний, сэр, - последовал угрюмый ответ.
    - Моих приказаний! Пусть захрустят мои косточки  на  крысиных  зубах,  за
 дверью человек, которому некогда ждать! Открой дверь, несусветный глупец!
    Понукаемый грубыми окриками молодой  человек  отодвинул  засов,  и  дверь
 тотчас распахнулась. В комнату, тяжело дыша, ввалился  долговязый  солдат  в
 доспехах. Его грубое лицо было пепельного цвета то ли от измождения,  то  ли
 еще от чего другого. В следующее  мгновение  он  закрыл  за  собой  дверь  и
 повернулся к Геллиарду, который привстал из-за стола, с изумлением глядя  на
 вошедшего.
    - Я ищу убежища, Крис. Спрячь меня куда-нибудь, - задыхаясь проговорил  с
 ирландским акцентом беглец.  -  Господи,  спрячь  меня,  или  утром  я  буду
 болтаться на виселице!
    - Старина Хоган! Клянусь небом! Что произошло? Уж не Кромвель ли напал на
 нас?
    - Кромвель, говоришь? Это было бы полбеды. Я убил человека!
    - Если он отбросил копыта и гостит у наших дедушек, то зачем бежать?
    Ирландец сотворил над своей головой нетерпеливый крест.
    - За мной гонится отряд из "Монтгомери Фут", они  подняли  на  ноги  весь
 Пенрит, и если поймают меня, то не будет времени даже  исповедаться.  Король
 поступит со мной точно так же, как с  бедным  Райкрафтом  два  дня  назад  в
 Кендале.
    Он вскочил, услышав топот ног и крики, доносящиеся с улицы:
    - Боже милосердный! Найдется у  вас  какая-нибудь  нора,  где  бы  я  мог
 отлежаться?
    - Вверх по лестнице и в мою комнату, живо! - коротко приказал Криспин.  -
 Я с ними потолкую. Давай!
    Как только  Хоган  выскочил  из  комнаты,  Криспин  повернулся  к  своему
 молодому спутнику, который молча взирал на происходящее. Из кармана  камзола
 он извлек засаленную колоду карт.
 1  2  3  4  5  6  7
┬ёхую ёЄЁрэшЎ: 60